◄ ¡ Hola ¡ Saludos desde MÉRIDA (España). Ciudad romana y Monumental. Si puede, no deje de visitarla. │◄ Hello! Greetings from MERIDA (Spain) Roman and Monumental City. If it can, it does not let visit it │◄ Bonjour ! Salutations de la ville romaine et monumentale de MÉRIDA (Espagne). Si elle peut, elle ne laisse pas la visite il. │◄ Hallo! Grüße MÉRIDA (Spanien) von der römischen und hervorragenden Stadt. Wenn sie kann, läßt sie nicht Besuch es. │◄ Ciao! Saluti dalla città romana e Monumental de MERIDA (Spagna). Se può, non lascia la chiamata esso. │◄ Hello! Cumprimentos da cidade Roman e Monumental de MERIDA (Spain). Se puder, não deixa a visita ele.

Címbalo

   ♦       Sección:   PALABRAS       ♦  



Nota.- En esta Sección procuro tomar palabras del Diccionario que son de poco uso común, para hacerlas recordar/aprender a los lectores que conocen/desconocen las mismas.
 image

C

ímbalo.

(Del lat. cymbălum, y este del gr. κύμβαλον).

1. m. cimbalillo.

2. m. Arqueol. Instrumento musical muy parecido o casi idéntico a los platillos, que usaban los griegos y romanos en algunas de sus ceremonias religiosas.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados


címbalo

m. Campana pequeña. || Instrumento de percusión parecido a los platillos, especialmente el usado por los antiguos griegos y romanos en sus ceremonias religiosas.

© Espasa Calpe, S.A.


 Definiciones de címbalo en la web:


 Fuente: Real Academia Española │Espasa Calpe│ Google │ Imagen de Internet

Compartir

0 comentarios: