LA METEDURA DE PATA DE CAMERON DIAZ.
Una bolsa cómoda, en la que cabía todo lo que Cameron Diaz necesitaba para su excursión a las históricas ruinas de Machu Picchu.
Hasta ahí, ningún problema. Excepto por el eslogan.
La voz de Fiona en 'Shrek' ha tenido que disculparse públicamente porque la frase en cuestión, atribuida a Mao y que traducida del chino significa "sirve a la gente", era utilizada por Sendero Luminoso.
Por tanto recuerda un conflicto en el que, entre los 80 y los primeros 90, murieron miles de personas. La actriz, que lleva varios días de visita en el país, emitió un comunicado para pedir perdón y para aclarar que lo compró en China y que no tenía ni la menor idea de lo que significaba. (Foto: AP)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario