◄ ¡ Hola ¡ Saludos desde MÉRIDA (España). Ciudad romana y Monumental. Si puede, no deje de visitarla. │◄ Hello! Greetings from MERIDA (Spain) Roman and Monumental City. If it can, it does not let visit it │◄ Bonjour ! Salutations de la ville romaine et monumentale de MÉRIDA (Espagne). Si elle peut, elle ne laisse pas la visite il. │◄ Hallo! Grüße MÉRIDA (Spanien) von der römischen und hervorragenden Stadt. Wenn sie kann, läßt sie nicht Besuch es. │◄ Ciao! Saluti dalla città romana e Monumental de MERIDA (Spagna). Se può, non lascia la chiamata esso. │◄ Hello! Cumprimentos da cidade Roman e Monumental de MERIDA (Spain). Se puder, não deixa a visita ele.

«España poco puede hacer para cambiar los estereotipos de toros y flamenco»


       Empresas      

 

 

glowtxt.com image 

THE ECONOMIST / EL SEMANARIO VATICINA QUE LAS EMPRESAS ESPAÑOLAS SE PEGARÁN EL BATACAZO EN EEUU.

Si en septiembre, hablaba de España recordando la historia del cerdo que creía que podía volar y en noviembre se refería al fin de fiesta en nuestra economía, ahora The Economist subraya las dificultades que tendrán las empresas españolas para triunfar en EEUU y desprenderse de los tópicos. Nos dan hasta en el velo del paladar.

La economía española y sus empresas vuelven a la prensa económica internacional, esta vez de mano de The Economist, uno de los semanarios que más atención ha prestado a la evolución de la crisis en España. Si en septiembre hablaba de España recordando la historia del cerdo que creía que podía volar, en noviembre se refería al fin de fiesta en la economía española al tiempo que alababa el sistema bancario español como un buen método para evitar la crisis.

En su artículo de esta semana, Big in America?, The Economist subraya las dificultades que tendrán las empresas españolas para triunfar en EE UU y desprenderse de ciertos tópicos y asegura que parece "un poco ambicioso" pretender que en aquel país se reconozca el valor tecnológico de las compañías españolas.

Fuente: →  Periodista Digital