◄ ¡ Hola ¡ Saludos desde MÉRIDA (España). Ciudad romana y Monumental. Si puede, no deje de visitarla. │◄ Hello! Greetings from MERIDA (Spain) Roman and Monumental City. If it can, it does not let visit it │◄ Bonjour ! Salutations de la ville romaine et monumentale de MÉRIDA (Espagne). Si elle peut, elle ne laisse pas la visite il. │◄ Hallo! Grüße MÉRIDA (Spanien) von der römischen und hervorragenden Stadt. Wenn sie kann, läßt sie nicht Besuch es. │◄ Ciao! Saluti dalla città romana e Monumental de MERIDA (Spagna). Se può, non lascia la chiamata esso. │◄ Hello! Cumprimentos da cidade Roman e Monumental de MERIDA (Spain). Se puder, não deixa a visita ele.

Refrán: 16.04.2009


      Refranes     

 

 ■ A buen capellán, mejor sacristán.

Se usa para tachar en alguien la falta de cumplimiento en su oficio. Es coletilla de un famoso cuento de Timoneda, en el que el chusco arbitraje de un sacristán, llamado a mediar en la disputa planteada entre dos comensales -un clérigo y un seglar-, hace exclamar así al posadero.

© Espasa Calpe, S.A.

Fuente: Mis recopilaciones.│Imagen, Internet

Compartir

0 comentarios: