◄ ¡ Hola ¡ Saludos desde MÉRIDA (España). Ciudad romana y Monumental. Si puede, no deje de visitarla. │◄ Hello! Greetings from MERIDA (Spain) Roman and Monumental City. If it can, it does not let visit it │◄ Bonjour ! Salutations de la ville romaine et monumentale de MÉRIDA (Espagne). Si elle peut, elle ne laisse pas la visite il. │◄ Hallo! Grüße MÉRIDA (Spanien) von der römischen und hervorragenden Stadt. Wenn sie kann, läßt sie nicht Besuch es. │◄ Ciao! Saluti dalla città romana e Monumental de MERIDA (Spagna). Se può, non lascia la chiamata esso. │◄ Hello! Cumprimentos da cidade Roman e Monumental de MERIDA (Spain). Se puder, não deixa a visita ele.

Juegos Olímpicos no; Olimpiadas sí

   ♦       Sección:   DEPORTES       ♦  


 

glowtxt.com image 


L

a mayoría de las personas tienden a relacionar los Juegos Olímpicos y las Olimpiadas como un mismo evento, un mismo significado. Pero no es así…

Enmarcados en los Juegos Olímpicos de Beijing 2008 y la alta cobertura que han adquirido, muchos han caído en diversos errores al nombrarlos, siendo el principal la diferencia de significación entre Juegos Olímpicos y Olimpiadas.

Los Juegos Olímpicos son eventos multideportivos que se realizan cada cuatro años e históricamente se remontan al año 776 antes de Cristo, cuando los antiguos griegos comenzaron a celebrarlos en la ciudad de Olimpia, en el Peloponeso y en honor al dios Zeus. Edición a edición se fueron añadiendo carreras y diversas competencias a este evento, el cual en el año 393 fue abolido por el emperador Teodosio, ya que la concepción cristiana consideraba inmortal el culto del físico.

Pero en el año 1896 los Juegos fueron reanudados gracias a la idea del francés Pierre Fredy, dando origen a los Juegos Olímpicos modernos, en Atenas, Grecia.
Suele llamarse a los Juegos Olímpicos también como Olimpíadas, pero éste es un grueso error. Olimpíadas era el nombre que recibía el período de cuatro años entre unos Juegos Olímpicos y los siguientes, esto porque fue costumbre entre los griegos contar el período entre cada juego, denominándolo Olimpiadas.
Beijing, también Pekín

Pekín es la adaptación de la forma latina oficial antigua “Peking” que, según la RAE, es la forma más correcta de llamar a esta ciudad en español. Esta última forma correspondía al método de transcripción del sistema postal chino y reflejaba la pronunciación arcaica de la sílaba jing. En la actualidad, la República Popular China utiliza exclusivamente la forma «Beijing», correspondiente al sistema de transcripción oficial hanyu pinyin, en sus publicaciones en español.

En el mundo hispanohablante, algunos medios de comunicación utilizan el nombre Beijing, respetando los deseos de las autoridades chinas, pero la capital de China también puede ser denominada Pekín.
______________________________________________
"Las opiniones vertidas en los comentarios son de exclusiva responsabilidad de los ciudadanos que las emiten y no representan necesariamente a El Morrocotudo, medio que sólo actúa como plataforma de expresión democrática .

Fuente: el morrocotudo.

Compartir

0 comentarios: