◄ ¡ Hola ¡ Saludos desde MÉRIDA (España). Ciudad romana y Monumental. Si puede, no deje de visitarla. │◄ Hello! Greetings from MERIDA (Spain) Roman and Monumental City. If it can, it does not let visit it │◄ Bonjour ! Salutations de la ville romaine et monumentale de MÉRIDA (Espagne). Si elle peut, elle ne laisse pas la visite il. │◄ Hallo! Grüße MÉRIDA (Spanien) von der römischen und hervorragenden Stadt. Wenn sie kann, läßt sie nicht Besuch es. │◄ Ciao! Saluti dalla città romana e Monumental de MERIDA (Spagna). Se può, non lascia la chiamata esso. │◄ Hello! Cumprimentos da cidade Roman e Monumental de MERIDA (Spain). Se puder, não deixa a visita ele.

Macarra


   Palabras  

 

.

macarra.

(Del cat. macarró, y este del fr. maquereau).

1. adj. Dicho de una persona: Agresiva, achulada. U. t. c. s.

2. adj. Vulgar, de mal gusto. Apl. a pers., u. t. c. s.

3. m. rufián (‖ hombre que trafica con mujeres públicas).

Real Academia Española © Todos los derechos reservados


■ macarra.

1. m. Proxeneta. Rufián. La voz macarra posee gran tradición en el argot español. En el Diccionario de argot común español de L. Besses (1905) se documenta macarronet 'marido que trafica con el cuerpo de su mujer', voz perteneciente al argot de la prostitución de determinadas zonas. Además de esta voz, en el argot catalán de principios de siglo, tal como señala J. Vinyoles en el Vocabulari de la delinqüència catalana (1978), aparece el término macarró 'tanto diario que pasa la prostituta al proxeneta', junto con fideu 'tanto diario que pasa la prostituta del más bajo nivel al proxeneta' y galet 'tanto diario que pasa la prostituta que acude a las citas concertadas por el proxeneta'. Esta diversidad de denominaciones permite a algunos autores apuntar que macarrón y voces similares -recuérdese la castellana pasta- designan el dinero y a la persona que se apropia de él, el proxeneta. En cambio, para otros autores, tanto macarra como macarrón o macró procederían del argot francés maquereau 'proxeneta'. u Ése era un MACARRA; tenía dos mujeres trabajando para él.

2. adj. / Ú. t. c. s. Bravucón. La acepción originaria de 'proxeneta' se ha extendido a otros contextos, transformándose y empleándose para referirse también a un hombre de comportamiento chulesco. Este cambio indica que se tiene una concepción del proxeneta como una persona que abusa de su fuerza. u No me gustan los MACARRAS como tú. Sé un poco más educado.

3. adj. De mal gusto. u ¡Qué gafas más MACARRAS! Son horribles.

© Espasa Calpe, S.A.


■ Google│No se encontraron definiciones de macarra en la Web.


► Sinónimos:  chulo, proxeneta

camorrista, gamberro, bravucón, pendenciero

hortera, vulgar.

© Espasa Calpe, S.A.


Fuente: Real Academia Española │Espasa Calpe│ Google │ Imagen de Internet

Compartir

0 comentarios: