◄ ¡ Hola ¡ Saludos desde MÉRIDA (España). Ciudad romana y Monumental. Si puede, no deje de visitarla. │◄ Hello! Greetings from MERIDA (Spain) Roman and Monumental City. If it can, it does not let visit it │◄ Bonjour ! Salutations de la ville romaine et monumentale de MÉRIDA (Espagne). Si elle peut, elle ne laisse pas la visite il. │◄ Hallo! Grüße MÉRIDA (Spanien) von der römischen und hervorragenden Stadt. Wenn sie kann, läßt sie nicht Besuch es. │◄ Ciao! Saluti dalla città romana e Monumental de MERIDA (Spagna). Se può, non lascia la chiamata esso. │◄ Hello! Cumprimentos da cidade Roman e Monumental de MERIDA (Spain). Se puder, não deixa a visita ele.

Lacerar


      Palabras     

 

lacerar.

(Del lat. lacerāre).

1. tr. Lastimar, golpear, magullar, herir. U. t. c. prnl.

2. tr. afligir (‖ causar tristeza).

3. tr. Dañar, vulnerar. Lacerar la honra, la reputación.

4. tr. ant. Penar, pagar un delito.

5. tr. ant. Perjudicar a alguien, malquistarlo con otra persona.

6. intr. Padecer, pasar trabajos.

7. intr. ant. Escasear, ahorrar, gastar poco.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados


■ lacerar.

tr. Lastimar, herir, golpear. También prnl.: se laceró las piernas con unas zarzas. || Dañar, vulnerar: tus palabras le laceraron. || intr. Padecer, sufrir penas y trabajos.

© Espasa Calpe, S.A.


■ Google│Definiciones de lacerar en la web:.


► Sinónimos:  lastimar, golpear, dañar, herir, injuriar, perjudicar, vulnerar.

© Espasa Calpe, S.A.


Fuente: Real Academia Española │Espasa Calpe│ Google │ Imagen de Internet

Compartir